Mariana celebrates her 30th birthday with close friends at home in an intimate gathering.
O Aniversário da Mariana
Mariana: Gente, obrigada por terem vindo! Eu estava com vontade de celebrar meus trinta anos de um jeito mais íntimo, sabe?
Lucas: Claro, Mari! Essa decoração tá acolhedora. Você que preparou tudo?
Mariana: Quase tudo. Minha irmã me ajudou com os salgadinhos e eu mesma fiz o brigadeiro.
Carla: Ah, brigadeiro da Mariana é famoso! Não tem festa sem ele.
Pedro: Trinta anos, hein? Como você tá se sentindo?
Mariana: Um pouco nostálgica, mas feliz. Acho que estou numa fase de muitas conquistas ao mesmo tempo.
Lucas: Você merece! Lembra quando a gente se conheceu na faculdade?
Mariana: Pois é! O tempo voa. Hoje eu queria mais agradecer do que comemorar.
Carla: Mas a gente vai comemorar sim! Já trouxe o violão pra cantar o “Parabéns pra você”!
Mariana: (rindo) Tudo bem, mas prometam que não vão filmar, tá?
Pedro: Tarde demais! Já tô gravando pros stories.
Lucas: Depois da música, vamos cortar o bolo, pode ser?
Mariana: Claro! É de maracujá com cobertura de chocolate.
Carla: Que combinação maravilhosa! Onde você encomendou?
Mariana: Foi a padaria nova da esquina. Eles fazem tudo artesanal, uma delícia.
Pedro: E os planos pra essa nova década, hein?
Mariana: Quero viajar mais, cuidar da saúde e talvez começar um curso novo.
Lucas: Super combina com você!
Mariana: Obrigada, gente. Ter amigos assim é o melhor presente.
Todos: Feliz aniversário, Mariana!
Mariana: Obrigada de coração! Agora, vamos comer bolo que já tô morrendo de vontade!
Lucas: Claro, Mari! Essa decoração tá acolhedora. Você que preparou tudo?
Mariana: Quase tudo. Minha irmã me ajudou com os salgadinhos e eu mesma fiz o brigadeiro.
Carla: Ah, brigadeiro da Mariana é famoso! Não tem festa sem ele.
Pedro: Trinta anos, hein? Como você tá se sentindo?
Mariana: Um pouco nostálgica, mas feliz. Acho que estou numa fase de muitas conquistas ao mesmo tempo.
Lucas: Você merece! Lembra quando a gente se conheceu na faculdade?
Mariana: Pois é! O tempo voa. Hoje eu queria mais agradecer do que comemorar.
Carla: Mas a gente vai comemorar sim! Já trouxe o violão pra cantar o “Parabéns pra você”!
Mariana: (rindo) Tudo bem, mas prometam que não vão filmar, tá?
Pedro: Tarde demais! Já tô gravando pros stories.
Lucas: Depois da música, vamos cortar o bolo, pode ser?
Mariana: Claro! É de maracujá com cobertura de chocolate.
Carla: Que combinação maravilhosa! Onde você encomendou?
Mariana: Foi a padaria nova da esquina. Eles fazem tudo artesanal, uma delícia.
Pedro: E os planos pra essa nova década, hein?
Mariana: Quero viajar mais, cuidar da saúde e talvez começar um curso novo.
Lucas: Super combina com você!
Mariana: Obrigada, gente. Ter amigos assim é o melhor presente.
Todos: Feliz aniversário, Mariana!
Mariana: Obrigada de coração! Agora, vamos comer bolo que já tô morrendo de vontade!
Mariana’s Birthday
Mariana: Guys, thank you for coming! I wanted to celebrate my thirtieth birthday in a more intimate way, you know?
Lucas: Of course, Mari! The decoration is beautiful, so cozy. Did you prepare everything yourself?
Mariana: Almost everything. My sister helped with the savory snacks, and I made the brigadeiro myself.
Carla: Ah, Mariana’s brigadeiro is famous! No party is complete without it.
Pedro: Thirty years, huh? How are you feeling?
Mariana: A little nostalgic, but happy. I think I’m in a phase of many changes and achievements at the same time.
Lucas: You deserve it! Remember when we met in college?
Mariana: Yeah! Time flies. Today I just want to say thanks more than anything.
Carla: But we are going to celebrate! I brought the guitar to sing “Happy Birthday”!
Mariana: (laughing) Fine, but promise you won’t film it, okay?
Pedro: Too late! I’m already recording for the stories.
Lucas: After the song, shall we cut the cake?
Mariana: Sure! It’s passion fruit with chocolate topping.
Carla: What an amazing combination! Where did you order it from?
Mariana: From the new bakery on the corner. They make everything by hand, it’s delicious.
Pedro: And your plans for this new decade?
Mariana: I want to travel more, take care of my health, and maybe start a new course.
Lucas: That suits you perfectly!
Mariana: Thank you, guys. Having friends like you is the best gift.
All: Happy birthday, Mariana!
Mariana: Thank you so much! Now, let’s eat cake—I’ve been dying for a slice!
Lucas: Of course, Mari! The decoration is beautiful, so cozy. Did you prepare everything yourself?
Mariana: Almost everything. My sister helped with the savory snacks, and I made the brigadeiro myself.
Carla: Ah, Mariana’s brigadeiro is famous! No party is complete without it.
Pedro: Thirty years, huh? How are you feeling?
Mariana: A little nostalgic, but happy. I think I’m in a phase of many changes and achievements at the same time.
Lucas: You deserve it! Remember when we met in college?
Mariana: Yeah! Time flies. Today I just want to say thanks more than anything.
Carla: But we are going to celebrate! I brought the guitar to sing “Happy Birthday”!
Mariana: (laughing) Fine, but promise you won’t film it, okay?
Pedro: Too late! I’m already recording for the stories.
Lucas: After the song, shall we cut the cake?
Mariana: Sure! It’s passion fruit with chocolate topping.
Carla: What an amazing combination! Where did you order it from?
Mariana: From the new bakery on the corner. They make everything by hand, it’s delicious.
Pedro: And your plans for this new decade?
Mariana: I want to travel more, take care of my health, and maybe start a new course.
Lucas: That suits you perfectly!
Mariana: Thank you, guys. Having friends like you is the best gift.
All: Happy birthday, Mariana!
Mariana: Thank you so much! Now, let’s eat cake—I’ve been dying for a slice!
Vocabulário da História
| Português | Inglês |
|---|---|
| acolhedora | cozy |
| salgadinhos | savory snacks |
| fase | stage, phase |
| conquistas | achievements |
| encomendar | to order (e.g., food) |
| artesanal | handmade, artisanal |
| violão | guitar |
| cobertura | topping, frosting |
| morrendo de vontade | dying for, craving |
| nostálgica | nostalgic |
| padaria | bakery |
| esquina | corner (of a street) |
| filmar | to film |
| agradecer | to thank |
| celebrar | to celebrate |
| decoração | decoration |
| íntimo | intimate |
Gramática
- Reflexive verbs with “se”
Example: Como você tá se sentindo? (How are you feeling?)
The pronoun se shows the action reflects back on the subject. - Present continuous (“estar + gerúndio”)
Example: Já tô gravando pros stories.
Structure: estar + verb ending in -ndo (e.g., estou falando = I am speaking). - Preposition “de” expressing cause or feeling
Example: morrendo de vontade = dying of desire.
de links emotion or result to its cause.
Expressões Informais
- Oi meu Deus = Oh my God
- Pois é = Yeah/That’s right
- Tá? = okay?/got it?
- Hein? = huh?/right?
- Super combina = suits perfectly
Dicas Culturais
- Birthdays in Brazil often include brigadeiro and salgadinhos.
- Guests usually say “Parabéns pra você” instead of just “Happy Birthday.”
- The cake-cutting moment is symbolic and happens after the song.
- It’s common to thank guests for coming and presence, not for gifts.
- Filming or posting “stories” on Instagram is a modern social habit.
- Turning 30 is considered a milestone tied to maturity.
- Homemade or artesanal food is valued as a sign of affection.
- Parties often happen at home rather than in restaurants.
- The expression morrendo de vontade emphasizes strong emotion.
- Brazilian friends often use affectionate nicknames like Mari.
Áudio
Audio practice recommended: Read the dialogue aloud following Brazilian pronunciation patterns. Focus on nasal vowels and rhythmic stress on key words.
Preencher as Lacunas
- Mariana estava com vontade de celebrar de um jeito mais _____.
- Essa decoração tá super _____.
- Minha irmã me ajudou com os _____.
- Estou numa fase de muitas _____.
- Não vão _____, tá?
Respostas: íntimo / acolhedora / salgadinhos / conquistas / filmar
10 Perguntas
- Onde Mariana organizou a festa?
- Que sabor é o bolo?
- Quem trouxe o violão?
- Quantos anos Mariana está fazendo?
- O que Mariana quer estudar no futuro?
- Que tipo de comida Mariana fez?
- O que Pedro está gravando?
- Como Mariana se sente com os 30 anos?
- Onde fica a padaria do bolo?
- Qual o melhor presente para Mariana?
Recontar a História
Escreva em 5 frases o que aconteceu na festa de Mariana. Use pelo menos 5 palavras do vocabulário.
Múltipla Escolha
- Mariana fez quantos anos?
a) 25 b) 30 c) 35 - O que é brigadeiro?
a) Salgado b) Doce c) Bebida - Onde encomendou o bolo?
a) Padaria b) Supermercado c) Fez em casa
Respostas: b / b / a
